close
談到「喜歡」,大家是不是第一個想到的就是「mögen」這動詞?
來個最簡單的句子:ich mag dich. (我喜歡)
形容非人的情況:Ich mag es, wie sie mit mir redet. 我喜歡她跟我說話的方式。
另一個表達喜歡的用法是:「auf etw./jdn. stehen」
例句:ich stehe auf dich. (我喜歡你)
你是不是有個疑問,auf 和 stehen 拼起來難道不是「站起來/起來」的意思嗎?
「aufstehen起來」和「auf etw./jdn. stehen喜歡某物/人」的差別在:aufstehen是動詞(分離動詞),而後者表達喜歡的 auf 則是當介系詞用。
我再舉幾個例句:
- Schatz, möchtest du die blaue Jacke kaufen? (親愛的,你想買這藍色的夾克嗎?)
- Ich werde die Rote nehmen, da ich auf Rot stehe.(沒有喔,我要買紅色那件,因為我喜歡紅色。)
- Meine Schwester steht auf kleine Kinder, deswegen hat sie sich für den Studiengang "Kinderpädagogik" entschieden. (我的姐姐喜歡小孩子,所以她決定唸『兒童教育學』。)
那麼遇到「喜歡做某事」的情況,我們還能用什麼字呢?
可以用一個非常好用的字「gern」!
- Meine Tochter tanzt gern. 我女兒喜歡跳舞。
- Mein Mann isst gern Haferflocken zum Frühstück. 我先生喜歡吃燕麥當早餐。
gern 也可用來在「喜歡某人」的句子中,也就是「jdn. gern haben」。
- Ich hab' dich gern. 我喜歡你。
- Sie hat ihre Freundin so gern, dass sie jeden Tag mit ihr stundenlang telefonieren will. 她喜歡她的朋友喜歡到每天都想講上幾小時電話。
再來,一個困擾不少德語學習者的字「gefällt」
這字讓人一開始碰得時候很難過,因為使用它的時候的句子結構不再是常用的主詞動詞受詞順序,
而是有相反的感覺。
「etw. gefällt jdm.」某人喜歡某事
- Dass sie mir die Rechnung per Post geschickt haben, gefällt es mir ziemlich gut. 我挺喜歡他們把帳單用郵寄的方式寄來的。
- Es gefällt mir, dass er sich dafür bemüht, seine Arbeit rechtzeitig fertig zu machen. 我喜歡他努力試著在期限內完成他的工作。
- Möchtest du die Farbe mal ändern? - Nein. Mir gefällt's(= gefällt es) so wie es ist. 你想換個顏色嗎?不,我挺喜歡這樣的。
過幾天我會寫一篇關於「gefällt」與「gefallen」的文章,我知道這對不少人是不易分辨的。
過幾天我會寫一篇關於「gefällt」與「gefallen」的文章,我知道這對不少人是不易分辨的。
更多內容(將轉至我的Blogger網站):
礦泉水上頭的德文真多!Stillwasser |看商品學德文
德國狂歡節 Fasching 相關生字| 字首 ver- 是「__」的意思喔!
德文「schlimm」和「schlecht」的用法。怎麼分辨?| A1, A2, B1, B2
「Morgen」這字大小寫意思不同,加s又是另一個意思!|A1, A2, B1, B2
德國人的洗衣機好複雜!在德國喝奶茶被嫌噁心?煮飯用濾網過水?!| 在德國的文化衝擊(二)
「all」和「alle」的用法| 德文文法| 例句| A1, A2, B1, B2
德文文法| 什麼情況下放「逗點」?| A1, A2, B1, B2, C1
文章標籤
全站熱搜
留言列表