目前分類:看商品學德文 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Garnier Reinigungscreme Hautklar 3in1 Tonerde

Garnier 卡尼爾這牌子不是德國的,但在德國有非常好的名聲,也有很多愛好者。不過在我們先來看單字↓↓↓↓,再去看我在文末的使用心得。(聲明:此文非業配文。)
 

商品單字 

Garnier Reinigungscreme Hautklar 3in1 Tonerde 卡尼爾三合一面泥換膚洗面乳 (我自己翻得還不錯 ❤)
文章標籤

薛莉芸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無氣泡礦泉水 Stillwasser

在德國,礦泉水有很多選擇, 有氣泡、微氣泡和無氣泡等。我們家偏愛無氣泡,所以先來介紹無氣泡礦泉水「Stillwasser」。Still 有安靜的意思,所以就是「安靜的水」。是不是很可愛?因為氣泡水打開時有啵啵啵的聲音很, 所以相較起來無氣泡就很安靜。

圖片中的礦泉水是德國大型超市Kaufland出產的自牌。

 

文章標籤

薛莉芸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

NUK是德國孩童用品的大牌,在台灣也有不錯的名聲。今天我們就來一起學學我小女兒目前在用的NUK寶寶牙膏上的德文吧。

NUK

這牌子是取德文「nuckeln」(吸吮)的諧音而命名的。每次想到這都不由讚嘆當初選用這名字的人,真是聰明。

 

文章標籤

薛莉芸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()